Tag Archive: English language


Wellness_ValleyThe French are renowned for their zero tolerance towards borrowing words from other languages. Previously I have regarded this as an extremist position but I am beginning to think they have a point. Italians are not so up tight on this issue and the consequences are plain for all to see.

Many schools have ‘Open Days’ , numerous companies adopt tiresome variations of Obama’s  ‘Yes We Can’ slogan and my local gym is peppered with motivational missives like ‘Never Give Up’  and ‘Impossible Is Nothing.

Using such phrases is presumably intended to show that corporate Italy takes an all-encompassing Anglo-American attitude to business, education and leisure pursuits.

Near where I live, the successful Technogym gym equipment company calls itself ‘The Wellness Company’™.  Their  ‘Technogym Village’ is a poncey name for their spanking new HQ which opened in 2013 and is located in what founder Nerio Alessandri has recently named  ‘Wellness Valley’. His stated  aim is to single-handedly create a sporty equivalent of  Silicon Valley in the heart of Emilia-Romagna. Continue reading

CHAOTIC ENGLISH PRONUNCIATION

Yesterday I was happy to complete another year of language teaching. Now I can enjoy a brief respite from having to tackle the thorny topic of English pronunciation.

Italian is a phonetic language so the locals are used to pronouncing all the vowel sounds. This means that Tom Cruise becomes Tom ‘CREW-IS’ and the gel I bought from the hairdresser’s today was sold to me as ‘TEEDY HIRE’ instead of  ‘tidy hair’.

I have every sympathy with learners who have to contend with all the linguistic inconsistencies of English where two words spelt almost identically sound completely different.

To illustrate this issue, a Dutchman by the name of Gerald Nolst Trenité, (using the nom de plume Charivarius) wrote an epic poem called The Chaos  which highlights about 800 such irregularities.

Apparently only 10% of native English speakers in the world are able to give a word perfect recital of the poem.

Are you one of them?

The Chaos by Charivarius (1922)
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer. Continue reading

MUSIC AND LANGUAGE

At the weekend I had an interesting discussion with a musician friend about the similarities and differences between teaching music and teaching languages.

The most obvious point of connection is that both require ‘an ear’ for the distinctive sounds.

This is something that many feel is genetic and there seem to be a privileged few who are able to pick up musical expertise /language proficiency with irritating ease while others labour for years trying to master rudimentary skills

Knowing that this is not a new topic, I did a search on the net for posts or articles on the subject. I came across a list of similarities on a blog called Fluent in 3 Months. The ones I related to most were as  follows:

      • Schools are surprisingly crap at teaching it
      • You can be terrible at it and still find it enriching.
      • Both take just hours to start with and years to master
      • You learn rhythm and tone, even harmony, and then put your personality into it
      • Just because you can read it, it doesn’t mean you can produce it

Related link:
Music, emotion and language  (Paper about using music to communicate by Sarah E. Worth of Furman University)